Trebalo bi bazu da nazovu po njemu a ne da ga šalju ovamo.
De burde opkalde en militærbase efter ham, ikke sende ham herhen.
Tako da možeš da skaèeš po njemu i ne bi me povredio.
Så du ville kunne hoppe på den, og det ville ikke gøre ondt på mig.
Onda amerièka vlada uzima papir, naškraba nešto po njemu, da bi izgledalo zvanièno, i to nazove "državnom obveznicom".
Regeringen tager da nogle papirer, tegner nogle embedslignende designs på dem og kalder dem værdi obligationer.
Onda, ako vam TV mreža ponudi bilo koju zvaniènu poziciju i vi je ne prihvatite, mogu ukinuti vaš ugovor i šest miliona dolara kojih vam je po njemu ostalo.
Hvis de tilbyder Dem en stilling, og De nægter, kan de stryge kontrakten og de seks millioner, De mangler.
Kako da ne, samo su ga našli u njenoj kuæi sa krvlju po njemu.
Han var indsmurt i blod i hendes hus. - Jeg elsker, når du er sarkastisk.
Naterala si me da ti kupim "smuti" tako velik da su nazvali planetu po njemu.
Du tvang mig til at købe en megastor smoothie til dig.
To mu je bio najdraži šampanjac, pa su ga nazvali po njemu.
Det var åbenbart hans yndlingschampagne så de opkaldte den efter ham. - Hvordan betalte du for den?
Farid, moj brat, stoji pored frižidera i pretura po njemu kao i obièno.
Farid, min bror – stirrer bare ind i køleskabet igen, som altid.
Onda nazoveš svog psa po njemu i umanjiš njegov znaèaj.
Du opkalder din hund efter ham.
Po njemu da treba da uzmeš sve dok možeš.
Man tager det, man nu kan.
Po njemu, nije lièio ni na jednog kakve je video pre.
Ifølge ham, lignede han ikke de julemænd, han ellers har set.
Polio sam nešto krvi po njemu dok sam ušivao ranu na svom stomaku, ali 25. fotografija mi je najbolja.
Jeg spildte blod på den, mens jeg rimpede et skudsår i maven sammen. Men nummer 25 er mit bedste nogensinde.
Zamolio me da planini dam ime po njemu.
Han bad mig om at opkalde et bjerg efter ham.
I dok je hodao po njemu... ponovo je postao mlad i poèeo svoj život iznova.
Og når han gik hen ad den... blev han yngre igen og begyndte et nyt liv.
Možda bih pustio kurvu da se popiša po njemu.
Selv en luder måtte tisse på det.
Nekoliko ovih momaka, dok su lutali ovuda do mesta za ribolov, navikli su da koriste moj šator da bi po njemu kakili.
Når fyrene der er på vej ned for at fiske bruger de mit telt som toilet.
Kad god bih nešto zabrljao, što je po njemu bilo svakog trenutka, on bi me ošinuo kaišem preko leða.
Når jeg klokkede i det, hvilket ifølge min far var mere eller mindre konstant, så slog han mig tværs over ryggen med sit bælte.
Pa zašto to ne bismo srušili i pisali po njemu?
Jamen, skal vi ikke vælte sådan en og skrive på den?
Otkrio je toliko kometa da su jednu nazvali po njemu.
Han fandt så mange kometer, at man opkaldte én efter ham.
Ali ako zumiramo pogled i zauzmemo perspektivu, recimo, malog mrava koji po njemu šeta - mali mravi su toliko sitni da mogu da pristupe svim dimenzijama - dimenziji dužine, ali i kretanja u pravcu kazaljke na satu i suprotno.
Men hvis vi zoomer ind og indtager perspektivet at, lad os sige, en lille myre, der går rundt -- små myrer er så små, at de har adgang til alle dimensionerne -- den lange dimension, men også denne retning med og mod uret.
Ako li mi načiniš oltar od kamena, nemoj načiniti od tesanog kamena; jer ako povučeš po njemu gvoždjem, oskvrnićeš ga.
Men hvis du opfører mig Altre af Sten, må du ikke bygge dem af tilhugne Sten, thi når du svinger dit Værktøj derover, vanhelliger du dem.
I načini zaves od porfire i od skerleta i od crvca i od tankog platna uzvedenog, i po njemu neka budu vezeni heruvimi.
fremdeles skal du lave et Forhæng af violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus; det skal laves i Kunstvævning med Keruber på.
I udari po njemu drago kamenje, u četiri reda neka bude kamenje. U prvom redu: sardoniks, topaz i smaragd;
Og du skal udstyre det med en Besætning af Sten, fire Rækker Sten: Karneol, Topas og Smaragd i den første Række,
I udariše po njemu četiri reda kamenja; u prvom redu: sardoniks, topaz i smaragd;
De udstyrede det med fire Rækker Sten: Karneol, Topas og Smaragd i den første Række,
Pa će po njemu prostreti pokrivač od koža jazavičijih, i odozgo će prostreti prostirač od same porfire, i provući će mu poluge.
ovenover skal de lægge et Dække af Tahasjskind og derover igen brede et ensfarvet violet Purpurklæde; derpå skal de stikke Bærestængerne ind.
Da njima kušam Izrailja hoće li se držati puta Gospodnjeg hodeći po njemu, kao što su se držali oci njihovi, ili neće.
for at jeg ved dem kan sætte Israel på Prøve, om de omhyggeligt vil følge HERRENs Veje, som deres Fædre gjorde, eller ej."
I poslaše sinovi Izrailjevi po njemu dar Eglonu caru moavskom.
Da Israelitterne engang sendte Ehud til Kong Eglon af Moab med Skat,
I Avimeleh bijaše grad ceo onaj dan, i uze ga, i pobi narod koji beše u njemu, i raskopa grad, i poseja so po njemu.
og efter at Abimelek hele Dagen igennem havde angrebet Byen, indtog han den, dræbte Folkene deri, nedbrød Byen og strøede Salt på den.
I načini zaves od porfire, od skerleta, od crvca i od tankog platna, i po njemu načini heruvime.
Tillige lavede han Forhænget af violet og rødt Purpur, karmoisinfarvet Stof og fint Linned og prvdede det med Keruber.
Tu ladje plove, krokodil, kog si stvorio da se igra po njemu.
Skibene farer der, Livjatan, som du danned til Leg deri.
Ostavi ga, ne hodi po njemu, ukloni se od njega i mini ga.
sky den og følg den ikke, vig fra den, gå udenom;
I onde će biti nasap i put, koji će se zvati sveti put; neće ići po njemu nečisti, nego će biti za njih; ko uzide njim, ni lud neće zaći.
Der bliver en banet Vej,.den hellige Vej skal den kaldes; ingen uren færdes på den, den er Valfartsvej for hans Folk, selv enfoldige farer ej vild.
Neće onde biti lava, i ljuta zver neće ići po njemu, niti će se onde naći, nego će hoditi izbavljeni.
På den er der ingen Løver, Rovdyr træder den ej, der skal de ikke findes. De genløste vandrer ad den,
Galad je grad onih koji čine bezakonje, po njemu su krvavi tragovi.
Gilead er Udådsmænds By, den er sølet i Blod.
I poznaćete da sam ja Gospod Bog vaš, koji nastavam u Sionu, u svetoj gori svojoj; i Jerusalim će biti svet, i tudjinci neće više ići po njemu.
Hedningefolkene skal vækkes op og drage til Josafats Dal; thi der vil jeg sidde til Doms over alle Hedningefolk viden om.
Ove uzmi i očisti se s njima, i potroši na njih neka ostrižu glave svoje, i svi će doznati da ono što su čuli za tebe ništa nije, nego da i sam držiš zakon i živiš po njemu.
Tag dem med dig, og rens dig sammen med dem,, og gør Omkostningen for dem, for at de kunne lade deres Hoved rage; så ville alle erkende, at det, som de have hørt om dig, ikke har noget på sig, men at du også selv vandrer således, at du holder Loven.
1.4532999992371s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?